Prevod od "dolgo po" do Srpski


Kako koristiti "dolgo po" u rečenicama:

O jutrišnjem dnevu bodo govorili še dolgo po naši smrti.
Nalazimo se pred danom o kome æe ljudi prièati i mnogo vremena posle našeg života.
Kako dolgo po igri so ga ubili?
Koliko dugo je iza toga bio ubijen?
Če hočeš biti velik fantek, se nauči, da če se nekdo opraviči, se potem ne kujaš in mu zbujaš slabo vest še dolgo po tem.
Ако хоћеш да будеш велик момак научи да кад неко каже да му је жао не будеш киван и чиниш да се осећају лоше дуго времена после.
Oba sta delala še dolgo po večerji.
Njih dvojica bi radili još dugo nakon veèere.
Če je bila živa ob 10:49 je bila umorjena dolgo po...
Ako je bila ziva u 22:49, ubijena je posle...
Naklada, z mladim Tonyjem je čvekal še dolgo po zajtrku.
Sranje! Æaskao je sa Young Tonyijem. - Njim?
Pa sem mislila, da bova to počeli še dolgo po tem, ko se boš poročila in imela svoje punčke.
А ја мислила да ћемо то радимо и кад се удаш.
Bodo tujci dolgo po naši smrti slišali naše ime in ugibali, kdo smo bili, kako pogumno smo se borili, kako strastno ljubili?
Хоће ли непознати људи знати за нас дуго након што умремо и питати се ко смо били колико смо се храбро борили и ватрено волели?
Ne dolgo po pričetku eksperimentov... se je zgodila... nesreča.
Nedugo nakon što su eksperimenti poèeli, desio se... incident.
Slišal sem, da Hindujci živijo še dolgo po smrti.
Èuo sam da Indusi žive posle smrti.
In začneš se spraševati, katere tvoje napake bodo pozabili, o katerih pa bodo govorili še dolgo po tvoji smrti.
И почињеш да се питаш које твоје грешке ће почети да заборављају, а о којима ће причати још годинама после.
To bo živelo še dolgo po meni.
Ovo æe živeti dugo posle mene.
Kajti še dolgo po tvoji usmrtitvi bodo morali živeti ožigosani.
Zato što æe dugo nakon tvog smaknuæa oni morati iæi kroz život s tvojim imenom žigosanim na njihovim èelima.
Dokazali smo, da bo ime Batiat živelo še dolgo po tem, ko se bomo sesuli v prah.
Доказали смо да ће презиме Батијат живети дуго након што умремо!
Če ne naredimo, se bomo znašli sredi ogromnega škandala, ki ne bo pozabljen še dolgo po najini smrti.
Ako neæeš, biæemo figure skandala takvih proporcija, da neæe biti zaboravljen ni godinama nakon naše smrti.
Dolgo po tem, ko bo ta vojna končana, bo moj pečat ostal na tem svetu.
Дуго након што се овај рат заврши, мој отисак ће остати на овом свету заувек.
Živel je polno še dolgo po tem, ko naj bi bil že zdavnaj mrtev.
Život pun življenja dugo nakon što je veæ trebao umrijeti.
Brali me bodo še dolgo po tistem, ko bodo tebe požrli črvi!
Èitat æe me puno dulje nego tebe! Zapamti što sam ti rekao!
Tukaj sem bil veliko pred tabo in bom tudi še dolgo po tem, ko boš ti šel, kar se bo, po vsem tem sodeč, zgodilo prekleto kmalu.
Bio sam ovde mnogo pre tebe i biæu još dugo posle tvog odlaska, koji æe se uskoro desiti kako ja vidim.
Ne dolgo po tem, ko smo odšli od tukaj, mi je zaril bodalo v srce, in me dal v škatlo za naslednjih 90 let.
Odmah posle toga zabio je bodež u moje srce i strpao me je u kovèeg na 90 godina.
Kako dolgo po tem, ko si slišal, da si prišel ven?
Kad ste èuli, posle koliko vremena ste izašli napolje?
Selki ne bo živela dolgo po sončnem vzhodu, če ne dobi plašča.
Селкие неће дуго трајати изван зоре без њеног капута.
Ko me že zdavnaj ne bo več, dolgo po padcu dinastije Grimaldi, bo svet še vedno pomnil tvoje ime, vaše veličanstvo.
I dugo nakon što me ne bude, i dugo nakon što propadne Kuæa Grimaldijevih, svet æe pamtiti vaše ime. Vaše velièanstvo,
Vin ji je osem let vsak teden pral perilo, še dolgo po tem, ko ga ni več prepoznala.
Vin je prao njen veš svake nedelje za poslednjih 8 godina, dugo nakon što ga je neprepoznavala.
Ugotoviti hoče, kako dolgo po smrti lahko truplo še dobi modrice.
Udaranje leševa da se utvrdi koliko dugo posle smrti su moguæe modrice.
Dišava je od daleč najavljala njegov prihod in ostala v zraku še dolgo po tem, ko je odšel.
мириснајавиосвојприступ из велике даљине изадржаоза многеминута након што је нестао.
Izzivalo je veliko žolčnih razprav še dolgo po ogledu.
Sećam se da je oko nje bilo puno buke i diskusija Dugo nakon što smo je videli.
Mislila sem, da zaradi moje mame alkoholičarke, a je ostal tam še dolgo po njeni smrti.
Mislila sam da je to poruka za moju mamu, alkoholièarku ali magnet je ostao tamo i kada je mama otišla.
In najmodrejši kralji jih poslušajo še dolgo po tem.
А најмудрији краљ наставља да их слуша и дуго после тога.
Lova na čarovnice ne bo še dolgo po tem, ko smrtniki umremo.
Nema lova na vještice bilo koje vrste dok svi mi koji možemo umrijeti ne umremo.
Ljudje v Zalivu bodo morali s tem živeti še dolgo po odhodu medijev, ki bodo pozornost ljudi usmerili drugam.
Ljudi Zalivskog priobalja æe živeti sa tom realnošæu dugo nakon što TV kamere odu kuæi i usmere pažnju nacije na drugo mesto.
Še dolgo po moji smrti se me bodo spominjali po tem.
Dugo nakon što umrem ljudi æe me pamtiti po ovome.
Ne dolgo po tem, smo s starši, preživeli poletje v koči na gori zunaj Salt Lake Cityja.
Nedugo zatim, provela sam leto s roditeljima u kolibi u planini pokraj Solt Lejk Sitija.
Njuna skupna oddaja je delovala še dolgo po ločitvi, pa še midva govoriva o njiju.
Njihova emisija se prikazivala dugo nakon razvoda i još uvek razgovaramo o njima.
Vsi bomo živeli se dolgo po svoji smrti.
Svi mi živimo dugo posle naše smrti.
Vprašanje je, kako dolgo po tem boš živel.
Pitanje je koliko æeš poživeti posle toga. - Tako ste slabi.
Udeleženci vedo, da bodo ti posnetki slišani dolgo po tem, ko jih več ne bo.
Učesnici znaju da će se ovaj snimak slušati dugo nakon što njih ne bude bilo.
kajti Janez je sicer krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom ne dolgo po teh dneh‘.
Jer je Jovan krstio vodom, a vi ćete se krstiti Duhom Svetim ne dugo posle ovih dana.
0.95955991744995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?